Geoffrey Squires

Persian Translation Prize, 2014

For his volume entitled Hafez: Translations and Interpretations of the Ghazals (Miami Univ. Press). In this volume Squires, who is an accomplished Irish poet and lived in Iran for three years, captures the energy and depth of the iconic poet Hafez in contemporary English without archaisms or a predetermined interpretation. It displays a supple and at times even exhilarating handling of language and form.

Dick Davis

Persian Translation Prize, 2012

Persian Translation

For his translation of Vis and Ramin, an ancient Persian epic composed by the poet Fakhraddin Gorgani. The Prize was announced by AIIS President Franklin Lewis in August 2012 at a conference of the International Society of Iranian Studies in Istanbul. No winner has been announced yet for 2013. Davis is Chair of of Near Eastern Languages and Cultures at Ohio State University

Sholeh Wolpe

Persian Translation Prize, 2010

For her translation of Sin: Selected Poems of Forough Farrokhzad (Univ of Arkansas Press 2008, preface by Alicia Ostriker). Frank Lewis, the president of the American Institute for Iranian Studies, notes that this musical and compelling version draws the reader along and catches the exquisite balance and pacing of the poet’s language; he hopes that this translation will help Farrokhzad claim her rightful place in the international canon. Wolpe is an Iranian-American poet, literary translator and visual artist; see her website at www.sholehwolpe.com.

Mohammad Ghanooparvar

Persian Translation Prize, 2009

For his book entitled Translating the Garden (Univ of Texas Press), coupling the difficult work of Shahrokh Meskoob (Dialogue in the Garden) with a companion essay on translation.

Farzaneh Milani

Persian Translation Prize, 2008

Joint award, with Kaveh Sava, for their translation of a collection of poems of Simin Behbehani, entitled Cups of Sin.

Kaveh Safa

Persian Translation Prize, 2008

Joint award, with Farzaneh Milani, for their translation of a collection of poems of Simin Behbehani, entitled Cups of Sin.

Jawid Mojadeddi

Persian Translation Prize, 2006

For his translation of the first volume of the Masnavi, by Jalal al‐Din Rumi. Oxford’s Mojadeddi brings scholarly rigor to this translation of the first of six volumes by a classic poet who has not always been well served by translators.

Julie Scott Meisami

Persian Translation Prize, 2005

For her translation of Haft Paykar (Oxford Press), a medieval Persian romance written by Nizami of Ganja, who died around 1209.

John Perry

Persian Translation Prize, 2004

Jointly awarded, with Rachel Lehr, for their translation of The Sands of Oxus: Boyhood Reminiscences of Sadriddin Aini (Costa Mesa: Mazda Books, 1998).

Rachel Lehr

Persian Translation Prize, 2004

Jointly awarded, with John Perry, for their translation of The Sands of Oxus: Boyhood Reminiscences of Sadriddin Aini (Costa Mesa: Mazda Books, 1998).