Tag Archives: MLA Roth

Susan Bernofsky

MLA Roth Award, 2019 

The 2019 award went to Susan Bernofsky for her translation from the German of Go, Went, Gone, by Jenny Erpenbeck. Erpenbeck is the award-winning author of seven novels, five of which Bernofsky has translated into English. Erpenbeck’s moving 2015 novel Go, Went, Gone recounts the story of a former (East German) academic who befriends and becomes involved in the precarious lives of a group of African refugees in Berlin. Bernofsky, one of today’s best-known translators of German-language literature, directs the Program in Literary Translation in the MFA Writing Program at Columbia University’s School of the Arts.

Alistair Ian Blyth

MLA Roth Award, Honorable Mention, 2019 

Alistair Ian Blyth was awarded an Honorable Mention for his translation from the Romanian of The Book of Whispers, by Varujan Vosganian. A Romanian politician, economist and author of novels, essays and poems, Vosganian is of Armenian descent. In this moving novel, he unfolds the experience and memory of the horrific Armenian genocide that took place a century ago in the Ottoman Empire. Originally written in 2009/12 and translated into over 20 languages, Blyth’s translation makes the book  available to English-language readers for the first time.